가사열기

みつめていたい みつめていてね
미츠메테이타이 미츠메테이테네
바라보고 싶어 바라봐주고 있어줘

ゆれる 恋する 天気図を
유레루코이스루텐키즈오
흔들리는 사랑의 일기예보

二つのハート 一緖にいこう 憧れの場所
후타츠노하-토 잇쇼니이코오 아코가레노바쇼
두사람의 마음 함께 가는거야 동경하던 장소에

友情 それ以上 もっと わかりあいたい
유조 소레이죠 못토 와카리아이타이
우정 그 이상 좀 더 알려주고 싶어

そっと「運命さ」 なんて 言われたら
솟토 운메이사 난테 이와레타라
살짝 운명이야 라고 말했다가

きっと 舞いあがって 飛んで 虹に エアリィ
킷토 마이아갓테 톤데 니지니 에아리
분명 춤출거야 날아가는 무지개에 에아리

泣いちゃうかもねフェアリィ
나이챠우카모네헤아리
울어버릴지도헤아리

もっと わかりあいたい!
못토 와카리 아이타이!
좀 더 알려주고 싶어

はぁ‥ 空が綺麗だわ
Ha 소라가키레이다와
Ha 하늘이 맑아

わたし 恋をしてしまった ああ‥ 瞬間風速
와타시코이오시테시맛타 Ah 슌칸후소쿠
나, 사랑을 하고 말았어 Ah 순간풍속

つむじ風の どきめきに さらわれて
츠부시카제노도키메키니사라와레테
회오리바람이 휩쓴 두근거림

雲をとばす 嵐のあと
쿠모오토바스아라시노아토
구름을 몰아낸 폭풍의 흔적

透きとおる光
스키토오루히카리
투명한 햇살

の粒 まじりけのない想い残るの
노츠부 마지케노나이오모이노코루노
순수한 마음만이 남았어

二人でいると 胸が熱いね
후타리데이루토 무네가아츠이네
둘만 있으면 마음이 뜨거워져

嘘のつけないきみが好き
우소노츠카나이키미가스키
가식없는 당신이 좋아

夢がやぶれて
유메가야부레테
꿈이 부서지고

泡になっても 後悔しない
아와니낫테모 코카이시나이
거품이 되어버려도 후회 하지 않아

友情 それ以上 もっと わかりあいたい
유조 소레이죠 못토 와카리아이타이
우정 그 이상 좀 더 알려주고 싶어

そっと「運命さ」なんて 言われたら
솟토 운메이사 난테 이와레타라
살짝 운명이야 라고 말했다가

ぽっと 染まる ガーリィ
폿토 소마루 카-리
멍하니 물드는 카리

ラララ‥lovely weather
라라라..lovely weather
라라라..lovely weather

永遠 きみはシャイで
에이엔 키미와 샤이데
영원히 당신은 부끄럼쟁이로

もっと わかりあいたい!
못토 와카리아이타이!
좀 더 알려주고 싶어

ふぅ‥ きみのしあわせは
후우... 키미노시아와세와
후우... 당신의 행복은

なにかしらって かんがえるの
나니카시랏테 강가에루노
무엇일까나 생각하고 있어

ああ‥ ちからになれたら
아아... 치카라니나레타라
아아... 힘이 되어줄수 있으면

上機嫌よ 胸の花 咲き誇る
죠오키켄요 무네노 하나 사키호코루
좋은기분이야 마음에 꽃을 활짝 피워

恋の海が 浄化されて 愛になる
코이노우미가 죠카사레테 아이니나루
사랑의 바다가 정화되어 사랑이 되고

つよくなれる それが涙の粒になっても
츠요쿠나레루 소레가 나미다노츠부니 낫테모
강하게 될수있는 그것이 눈물방울이 되어도

みつめていたい みつめていてね
미츠메테이타이 미츠메테이테네
바라보고 싶어 바라봐주고 있어줘

跳ねる こころの空模様
하네루 코코로노소라모요오
뛰어가는 마음의 형새

二つのハート 一緖にいこう 憧れの場所
후타츠노하-토 잇쇼니이코오 아코가레노바쇼
두사람의 마음 함께 가는거야 동경하던 장소에

ひとりのときは 寂しかったの
히토리노토키와 사비시캇타노
혼자 있을때는 외로웠어

ひとりもいまは 寂しくないの
히토리모이마와 사비시쿠나이노
지금은 혼자라도 외롭지 않아

ひとりのときも きみのすべてを
히토리노토키모 키미노스베테오
혼자있을때도 당신의 모든것을

胸に抱きしめ 歩いてる
무네니타키시메 아루이테루
가슴에 안고 걸어가요

二つのハート 一緖にいこう
후타츠노하-토 잇쇼니이코오
두사람의 마음 함께 가는거야

憧れの場所 二人でいると
아코가레노바쇼 후타리데이루토
동경하던 장소에 둘만 있으면

胸が熱いね 嘘のつかないきみが好き
무네가아츠이네 우소노츠카나이키미가스키
마음이 뜨거워져 가식없는 당신이 좋아

未来がなにも わからなくても
미라이가나니모 와카라나쿠테모
미래에 대해 아무것도 모른다 하더라도

後悔しない
코카이시나이
후회 하지 않아

友情 それ以上 もっと わかりあいたい
유조 소레이죠 못토 와카리아이타이
우정 그 이상 좀 더 알려주고 싶어

そっと「運命さ」 なんて 言われたら
솟토 운메이사 난테 이와레타라
살짝 운명이야 라고 말했다가

ぽっと 染まる ガーリィ 飛んで 虹に エアリィ
폿토 소마루 카-리 톤데 니지니 에아리
멍하니 물드는 카리 날아가는 무지개에 에아리

ラララ‥lovely weather
라라라..lovely weather
라라라..lovely weather

泣いちゃうかもね フェアリィ
나이챠우카모네 페아리
울어버릴지도 페아리








가사열기



笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく
와라이앗테 사사에앗테 후자케앗테 유루시앗테 미라이에토 츠나갓테쿠
서로 웃고 서로 의지하고 서로 장난치고 서로 용서하면 미래로 이어져가

(I need you, All of my heart For dear friends of mind)

青空(そら)に 浮かんだ あの雲 みたいに
소라니 우칸다 아노쿠모 미타이니
하늘에 뜬 저 구름 처럼

それは 気がつけば そばにあった
소레와 키가츠케바 소바니앗타
그것은 정신 차려보면 옆에 있었어

はしゃぐ 友達(みんな)と 私を 呼ぶ声
하샤구 민나토 와타시오 요부코에
들떠서 모두 함께 나를 부르는 목소리

いつも しゃべりあった 幼い(とおい)思い出も
이츠모 샤베리앗타 토오이오 모이데모
언제나 함께 얘기했던 어렸을 적의 추억도

子供みたいに 怒ったり すれ違いもするけど
코도모 미타이니 오콧타리 스레치가 이모스루 케도
어린아이처럼 화내거나 엇갈리기도 하지만

見つめあって 語り合って 騒ぎあって かばいあって
미츠메앗테 카타리앗테 사와기앗테 카바이앗테
마주보고  서로 얘기하고 서로 떠들고 서로 감싸면

何度だって 分かり合える 私たちは
난도닷테 와카리아에루 와타시타치와
우리들은 몇 번이고 서로 이해할 수 있어

笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく
와라이앗테 사사에앗테 후자케앗테 유루시앗테 미라이에토 츠나갓테쿠
서로 웃고 서로 의지하고 서로 장난치고 서로 용서하면 미래로 이어져가

さぁ 太陽 目がけて みんなでHappy! Say cheese!
사아 타이요우 메가케테 민나데Happy! Say cheese!
자 태양을 목표로 모두 함께 Happy! Say cheese!

(I need you, All of my heart I give you, All of my love I feel you, All of my life For dear friends of mine)

ちょっと ヘコンで 夜空を 見上げて
촛토 헤콘데 요조라오 미아게테
조금 우그러진 밤 하늘을 올려다 보면

ホロリ しちゃっても 忘れないで
호로리 시챳테모 와스레나이데
뚝하고 떨어져버려도 잊지 말아줘

かけた 願いを 叶えて ゆくのは
카케타 네가이오 카나에테 유쿠노와
바랬던 소망을 이뤄가는 것은

光る星じゃなくて 一粒の勇気
히카루 호시쟈나쿠테 히토츠부노 유우키
빛나는 별이 아닌 한 알의 용기

どんなときも ヒトリじゃない みんなここにいるよ
돈나 토키모 히토리쟈 나이 민나 코코니 이루요
어떤 때라도 혼자가 아니야 모두가 여기에 있어

伝えあって 響きあって 求めあって 感じあって
츠타에앗테 히비키앗테 모토메앗테 칸지앗테
서로 전해주고 서로 감동을 주고 서로 원하고 서로 느끼면

何度だって 超えてゆける 私たちは
난도닷테 코에테유케루 와타시타치와
우리들은 몇 번이고 넘어 갈수 있어

笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 幸せに 近づいてく
와라이앗테 사사에앗테 후자케앗테 유루시앗테 시아와세니 치카즈이테쿠
서로 웃고 서로 의지하고 서로 장난치고 서로 용서하면 행복에 가까워져가

さぁ 明日に 向かって みんなでSmiley! Say cheese!
사아 아시타니 무캇테 민나데Smiley! Say cheese!
자 내일로 향해 모두 함께 Smiley! Say cheese!

(I need you, All of my heart I give you, All of my love I feel you, All of my life For dear friends of mine)

子供みたいに 怒ったり すれ違いもするけど
코도모 미타이니 오콧타리 스레치가 이모스루 케도
어린아이처럼 화내거나 엇갈리기도 하지만

見つめあって 語り合って 騒ぎあって かばいあって
미츠메앗테 카타리앗테 사와기앗테 카바이앗테
마주보고 서로 얘기하고 서로 떠들고 서로 감싸면

何度だって 分かり合える 私たちは
난도닷테 와카리아에루 와타시타치와
우리들은 몇 번이고 서로 이해할 수 있어

笑いあって 支えあって ふざけあって 許しあって 未来へと 繋がってく
와라이앗테 사사에앗테 후자케앗테 유루시앗테 미라이에토 츠나갓테쿠
서로 웃고 서로 의지하고 서로 장난치고 서로 용서하면 미래로 이어져가

さぁ 太陽 目がけて みんなでHappy! Say cheese!
사아 타이요우 메가케테 민나데Happy! Say cheese!
자 태양을 목표로 모두 함께 Happy! Say cheese!

(I need you, All of my heart I give you, All of my love I feel you, All of my life For dear friends of mine)








가사열기

待ってないで 飛び出そうなんて言うから
맛테나이데 토비다 소우난테 유우카라
기다리지 말고 뛰쳐 나오라고 말하니까

ひたすらに 走り続けてみたの
히타스라니 하시리츠즈케테 미타노
오로지 계속 달려 봤어

ちょっと待って 息切れしそうなんだけど
촛토맛테 이키기레시 소우난다케도
잠깐 기다려 숨이 찰것 같지만

なんでかな? 甘い気持ちが 溢れ出そうなの
난데카나? 아마이 키모치가 아후레데 소우나노
왜 그럴까? 달콤한 기분이 흘러 넘칠 것 같아

穏やかだったEverday 運命と一緒に
오다야카 닷타 Everyday 운메이토 잇쇼니
평온했던 Everyday 운명과 함께

あの日 君が 突然に 現れたから
아노히 키미가 토츠젠니 아라와레타카라
그날 네가 갑자기 나타난거야

止まらない この気持ち 大きな希望と夢抱いて
토마라나이 코노 키모치 오오키나 키보우토유메-다이테
멈추지 않는 이 마음 큰 희망과 꿈을 안고

叶わない なんて 言い訳にしないで
카나와나이 난테 이이와 케니시 나이데
이뤄지지 않는다는 변명은 하지 말아줘

何気ない 日常に ほんとの意味があると言うなら
나니게나이 니치죠우니 혼토 노이미가 아루토유우나라
평범한 일상에 진정한 의미가 있다고 말한다면

わかる時が来ると 信じてたい
와카루 토키가 쿠루토 신지테타이
알 수 있는 날이 올거라고 믿고 싶어

無限の可能性を 飛び越えて
무겐노 카노우세이오 토비코에테
무한의 가능성을 뛰어 넘어

ほんのちょっと くじけそうなんて時は
혼노 촛토 쿠지케 소우난테 토키와
아주 잠시 약해질 것 같은 날은

ハニかんだ その笑顔 見ていたの
하니칸다 소노에가오 미테 이타노
수줍어하던 그 웃음을 보고 있었어

ふっとした しぐさ一つ一つに
훗토 시타 시구사 히토츠 히토츠니
갑자기 했던 행동 하나 하나에

なんでかな? 知らないキモチ 生まれ始めるよ
난데카나? 시라나이 키모치 우마레 하지메루요
왜 그럴까? 알 수 없는 마음이 생겨나기 시작해

ひとりじゃないよAnyday 太陽の下で
히토리쟈 나이요 Anyday 타이요우노 시타데
혼자가 아니야 Anyday 태양의 아래에서

うれしい たのしい あたたかい 笑顔になるね
우레시이 타노시이 아타타카이 에가오니나루네
기쁘고 즐겁고 따뜻한 웃는 얼굴이 될거야

止まらない トキメキは 大きな世界の真ん中で
토마라나이 토키메키와 오오키나 세카이노 만나카데
멈추지 않는 두근거림은 큰 세계의 한 가운데에서

夢みたい なんて 口癖にしないで
유메 미타이 난테 쿠치구 세니시나이데
꿈꾸고 싶다는 입버릇된 말은 하지말아줘

この広い 青空も ホントは変わり続けてるの
코노 히로이 아오조라모 혼토와카와 리츠즈케테루노
이 넓은 푸른 하늘도 사실은 계속 변하고 있어

明日は どんなことが 待っているの?
아시타와 돈나코토가 맛테 이루노?
내일은 어떤 일이 기다리고 있어?

無限の可能性を 飛び越えよう
무겐노 카노우세이오 토비코에요우
무한의 가능성을 뛰어 넘자

Wendnesday, Thursday

Saturday, Tuesday

Wendnesday, Thursday

Saturday, Tuesday

Wendnesday, Thursday, Friday
Saturday, Tuesday, Monday

Any day, Anyway, どこまでも
Any day, Anyway, 도코마데모
Any day, Anyway, 어디까지도

止まらない この気持ち 大きな希望と夢抱いて
토마라나이 코노 키모치 오오키나 키보우토 유메-다이테
멈추지 않는 이 마음 큰 희망과 꿈을 안고

叶わない なんて 言い訳にしないで
카나와 나이 난테 이이와 케니시나이데
이뤄지지 않는다는 변명은 하지 말아줘

何気ない 日常に ほんとの意味があると言うなら
나니게나이 니치죠우니 혼토노 이미가 아루토 유우나라
평범한 일상에 진정한 의미가 있다고 말한다면

わかる時が来ると 信じてたい
와카루토키가 쿠루토 신지테타이
알 수 있는 날이 올거라고 믿고 싶어

無限の可能性を 飛び越えて
무겐노 카노우세이오 토비코에테
무한의 가능성을 뛰어 넘어

(止まらない トキメキは 大きな世界の真ん中で)
(토마라나이 토키메키와 오오키나 세카이노 만나카데)
(멈추지 않는 두근거림은 큰 세계의 한 가운데에서)

(この広い 青空も ホントは変わり続けてるの)
(코노 히로이 아오조라모 혼토와 카와리츠즈케 테루노)





+ Recent posts