가사열기



街の 彩りさえ どことなく淋しげな 冬の景色
마치노 이로도리사에 도코토나쿠 사미시게나 후유노 케시키
(거리의 채색마져 어딘가 슬픈 듯 한 겨울의 풍경)
背中見せ駆けていった あなたを思う
세나카 미세 카케테잇타 아나타오 오모우
(등을 보이며 있던 당신을 생각해)
私に向けて振りざした 鋭い言葉の刃で
와타시니 무케테 후리카자시타 스루도이 코토바노 야이바데
(나를 향해 내세운 날카로운 말의 칼날로)
きっと自分自身が より傷ついているの
킷토 지분지싱가  요리 키즈츠이테이루
(분명 자기 자신이 좀 더 상쳐 받고 있어)

 

二人の間には 透明な四角形
후타리노 아이다니와 토우메이나 시카아케이
(두사람 사이에는 투명한 사각형)
今は霞んでる ため息の結晶で
이마와 카슨데루 타메이키노 켓쇼우데
(지금은 희미해져 있어 한숨의 결정으로)

 

窓ガラス 窓ガラス
마도카라스 마도카라스
(창유리 창유리)
くもってて あなたが見えないの
쿠못테테 아나타가 미에나이노
(흐려져서 당신이 보이지 않아)
そこにいることは わかっているのに
소코니 이루코토와 와캇테이루노니
(거기에 있는 건 알고 있는데.)
笑ってるの? 泣いてるの?
와랏테루? 나이테루노?
(웃고 있니? 울고 있니?)
しかめっ面でもいいから 見せて
시카멧츠라데모 이이카라 미세테
(찌푸린 얼굴이라도 좋으니까 보여줘)
そちらの方からも ガラスを抜いて
소치라호우카라모 가라스오 후이테
(그 쪽에서도 유리를 닦아줘)

 

未来永劫 忘れられない 最悪だった あの出会い
미라이에이고우 와스레라레나이 사이아쿠닷타 아노 데아이
(앞으로도 영원히 잊을 수 없어 최악 이였던 그 만남)
けれどいつしか心に あなた住んでた
케레도 이츠시카 코코로니 아나타 슨데타
(그런데 언제부터인가 마음에 당신이 살고 있었어)
私に向けた涼しい顔 その仮面を外しなら
와타시니 무케타 스즈시이 카오 소노 카멩오 하즈시타나라
(나를 향한 태연한 얼굴 그 가면을 벗으면)
たぶん同じ気持ちがあると 信じている
타붕 오나지 키모치가 아루토 신지테이루
(아마 같은 마음이라고 믿고 있어)

 

二人の間には 滑らかな四角形
후타리노 아이다니와 스베라카나 시카아케이
(두사람 사이에는 미끄러질 듯 한 사각형)
今はあれている 無防備すぎた台詞で
이마와 아레테이루 무보우비스기타 세리후데
(지금은 거칠어져 있어. 너무 무방비한 대사로)

 

窓ガラス 窓ガラス
마도카라스 마도카라스
(창유리 창유리)
邪魔されて 声が聞こえないの
쟈마사레테 코에가 키코에나이노
(방해받아서 목소리가 들리지 않아)
そこにいることは わかっているのに
소코니 이루코토와 와캇테이루노니
(거기에 있는 것은 알고 있는데)
呼んでるの? 泣いてるの?
욘데루노? 나이테루노?
(부르고 있니? 울고 있니?)
憎まれ口でもいいから 聞かせて
니쿠마레루구치데모 이이카라 키카세테
(밉살스러워도 좋으니까 들려줘)
そちら側から この窓を開けて
소치라가와카라 코노 마도오 아케테
(그 쪽 편에서도 이 창을 열어줘)

 

窓ガラス 窓ガラス
마도카라스 마도카라스
(창유리 창유리)
冷たくて ぬくもり届かない
츠메타쿠테 누쿠모리 토도카나이
(차가워서 따뜻함 전해지지 않아)
そこにいることは わかっているのに
소코니 이루코토와 와캇테이루노니
(거기에 있는 것은 알고 있는데)
手をとって 抱き寄せて
테오톳테 다키요세테
(손을 잡고 끌어안고)
同じ空気を吸いたいの だから
오나지 쿠우키오 스이타이노 다카라
(같은 공기를 마시고 싶어 그러니까)
そちら側から この窓を開けて
소치라가와카라 코노 마도오 아케테
(그 쪽 편에서도 이 창을 열어줘)







가사열기


H·i·N·A MA·N·KA·I!ハイハイ!
H·i·N·A MA·N·KA·I!하이하이!
H·i·N·A 만개!하이하이!


H·i·N·A HI·NA·GI·KU!ハイハイ!
H·i·N·A HI·NA·GI·KU!하이하이!
H·i·N·A 히나기쿠 ! 하이하이 !


本日、滿開ワタシ色!(Honjitsu, Mankai Watashi iro!)
하야테처럼!! 시즌2 (1쿨) 엔딩

Hayate no gotoku!! Season 2 ED
歌(노래) - 伊藤靜, 矢作紗友里, 中尾衣里, 淺野眞澄
Itou Shizuka(cv.이토 시즈카), Yahagi Sayuri(cv.아하리 사유리),
Nakao Eri(cv.나카오 에리), Asano Masumi(cv.아사노 마스미)


本日、キミは何色?
혼지츠, 키미와 나니이로?
오늘, 너는 무슨 색이니?


キラリはじけて笑顔
키라리 하지케테 에가오
반짝 눈부시는  미소


どこまでいっても ユウキ色
도코마데 잇테모 유우키이로
어디까지도 용기있는 색


約束なんてないよ まっすぐ進む主義なの
야쿠소쿠난테 나이요 맛스구 스스무 슈키나노
약속같은건 없어 앞으로 나아가는 주의거든


近づく予感は Dream
치카즈쿠요칸와 Dream
다가오는 예감은 Dream


Knock!のっく!(YEAH!)
Knock! Knock! (YEAH !)
Knock! Knock! (YEAH !)


答はどこですか?(ここで-す)迷って
코타에와 도코 데스카? (코코데-스) 마요욧테
대답은 어디 있나요? (여기요-) 헤매이며


カラフルな純情 さき亂れてく(Fu~エビバデ ほえ?ほえ?)
카라후루나 쥰죠오 사키 미다레테쿠 (후- Everybody 호에? 호에?)
Colorful한 순정이 마구 피어나네요 (후- Everybody 호에? 호에?)


"だいすき"なんて ありがと!(ありがと-)
"다이스키"난테 아리가토! (아리가토-)
"좋아해"라니 고마워 (고마워-)


わたしも ずっと"すき"だよ(すきすき)
와타시모 즛또 "스키"다요 (스키스키)
나도 계속 "좋아"했어 (좋아좋아)


もっと今日(もっと)もっと明日(そうだ)自由な色で廣げたい
못토쿄오(못토) 못토아시타(소우다) 지유우나이로데 히로게타이
좀 더 오늘(좀더), 좀 더 내일(그래), 자유로운 색으로 물들일거야


"ナミダ"も きっと ありがと!(Going my way)
"나미다"모 킷토 아리가토! (Going my way)
"눈물"도 물론 고마워 (나의 길을 가는거야)


ワタシサク 風吹くゴ-ルへ(Fu~)飛びこむから
와타시사쿠 카제후쿠 고오루에(후-)토비코무카라
내가 피는 바람부는 Goal으로(후-) 뛰어들테니까


本日、滿開! オトメ無限大 見ててね
혼지츠, 만카이! 오토메 무겐다이 미테테네
오늘, 활짝 핀 소녀의 무한대 지켜봐줘


イェイ!×8
예이 ! x8
예이 ! x8


アカ·アオ·ブラック 變身!ハイハイ!
아카·아오·부락쿠 헨신! 하이하이!
레드·블루·블랙 변신! 하이하이!


迷惑メ-ルに返信? ハイハイ!
메이와쿠메-루니 헨신? 하이하이!
곤란한 문자에 답장? 하이하이!



追伸、抱きしめたいよ
스이신, 다키시메타이요
추신, 끌어안고 싶어


とっくに素直じゃないよ
톳쿠니 스나오쟈나이요
원래 솔직하지 않아


ちぎれた切なさ ハ-ト色
치기레타 세츠나사 하-토이로
조각난 애뜻한 Heart의 색


後悔ばっかの夜も やけに落ちこむ朝も
코-카이밧카노 요루모 야케니 오치코무 아사모
후회뿐인 밤도, 괜히 우울해진 아침도


繫がってるのよ Dream
츠나갓테루노요 Dream
이어져 있는거야 Dream


Knock!のっく!(YEAH!)
Knock! Knock! (YEAH !)
Knock! Knock! (YEAH !)


未來のカレンダ-(とりゃ~)めくれば
미라이노 카렌다-(토리야~)메쿠레바
미래의 달력- (이얍~) 넘겨보면


パステルなEveryday 忙しすぎる(Fu~エビバリ ナイスバディ?)
파스테루나 Everyday 이소가시스기루(후- Everybody Nicebody?)
파스텔한 Everyday 너무도 바빠(후- Everybody Nicebody?)


"たいせつ"なんて ありがと!(ありがと-)
"타이세츠"난테 아리가토! (아리가토-)
"소중해"라니 고마워 (고마워-)


わたしも きっとおんなじ(すきすき)
와타시모 킷토 온나지 (스키스키)
나도 분명 같을거야 (좋아좋아)


もっと最强(ババン)もっと最大(は、ビバ)素敵な色で飛ばしたい(齒磨け-)
못토사이쿄-(바방) 못토사이다이(하, 비바) 스테키나이로데 토바시타이 (하미가케-)
좀 더 강하게(빠방), 좀 더 커다랗게,(하, 비바), 멋진 색으로 날려버리고 싶어 (이 닦아-)


"ちょっと痛み"も ありがと!(强引my way)
"춋토이타미"모 아리가토! (고잉my way)
"약간의 아픔"도 고마워! (Going my way)


塗りつぶせ 眞っ白キャンパス(Fu~)負けられない
누리츠부세 맛시로 캰바스(Fu~)마케라레나이
새하얗게 칠해버린 캔버스(Fu~) 질 수 없어


當然、眞劍 オトメ無限大 見ててね
토우젠, 신켄 오토메 무겐다이 미테테네
당연, 진정한 소녀의 무한대, 지켜봐줘


わたしたち、これからもヒナをとことん應援し(應援し)
와타시다치, 코레카라모 히나오 토코턴 오우엔시(오-엔시)
우리들은 앞으로도 히나를 계속 응원하며(응원하며)


いっぱいがんばってもらって(もらって)
잇빠이 간밧테모랏테(모랏테)
힘껏 힘내게 만들어서(만들어서)


ラクすることを誓いまぁ~す!
라쿠스루코토오 치카이마~스!
편하게 해줄 것을 맹세합니다!


ヒナ、だぁ~いすきっ!!!
히나, 다~이스키!!!
히나, 정~말 좋아!!!


"だいすき"なんて ありがと!
"다이스키"난테 아리가테 !
"좋아해"라니 고마워 !


わたしも「ん...だいすきっ!」(きゃ-)(よっしゃ-)(やった-)
와따시모 「응.. 다이스킷 !」 (꺄아-) (욧샤-) (얏따-)
나도 「응.. 좋아해 !」 (꺄-) (좋았어!) (아자-)


もっと今日(もっと)もっと明日(そうだ)自由な色で廣げたい
못토교오(못토) 못토아시타(소우다) 지유우나이로데 히로게타이
좀 더 오늘(좀더), 좀 더 내일(그래), 자유로운 색으로 물들일거야


"ともだち"なんて ありがと!(ありがと-)
"토모다치"난테 아리가토 (아리가토-)
“친구”라니 고마워 (고마워-)


ゼンブサケ 疾風吹くゴ-ルへ(Fu~)飛びこむから
젠부 사케 카제후쿠 고-루에(Fu~)토비코무카라
모두 피어라 바람부는 Goal으로 (Fu~) 뛰어들테니까


本日、滿開! ワタシ無限大 見ててね
혼지츠, 만카이 ! 와타시 무겐다이, 미테테네
오늘, 활짝핀 ! 나는 무한대, 지켜봐줘











青空loop - marble
가사열기

Kiss Kiss 恋してるよ
Kiss Kiss 코이시테루요
Kiss Kiss 사랑하고 있어

遠回りのloop 駆け抜ける螺旋
토오마와리노 loop 카케누케루라세은
멀리 돌아가는 loop 달려 나가는 나선

走ってる君まで
하싯테루키미마데
달리고 있어, 너한테로

太陽眩しい青空の下で
타이요우마부시이아오조라노시타데
태양이 눈부신 푸른 하늘 아래서

加速する止まらない
카소쿠스루토마라나이
점점 빨라져, 멈출 수 없어

始めてのこの想い どうしていい?分からない
하지메테노코노오모이 도우시테이이? 와카라나이
처음 느끼는 이 마음 어쩌면 좋아? 모르겠어

高鳴って心は 今探し続けてるの
타카낫테코코로와 이마사가시츠즈케테루노
높아진 가슴의 고동은 지금 계속해서 찾고 있어

Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
Kiss Kiss 코이시테루요 코보레오치소우데 토키가토맛타
Kiss Kiss 사랑하고 있어 흘러내릴 것 같아서 시간이 멈췄어

消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
키에소우데 코코니아루 코코로노 door 오이마 knock 시타
사라질 것 같아서 여기에 있는 마음의 문을 지금 노크했어

ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
유라유라 유메미테루요 스이코마레소우나히토미노 ruby
흔들흔들 꿈을 보고 있어 빨려 들 것 같은 눈동자의 루비

見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
미에소우데우츠라나이 코코로노 door 오이마히라이테미타이노
보일 것 같은데 보이지 않는 마음의 문을 지금 열어보고 싶어

君だけに... kiss... 届け...
키미다케니... kiss... 토도케...
너에게만... kiss... 전해

繋がったloop 何処までも螺旋
츠나갓타 loop 도코마데모라세은
이어진 loop 어디까지고 나선

続くよ君まで 遠いけど近く
츠즈쿠요키미마데 토오이케도치카쿠
이어져 너한테로 멀지만 가깝게

近いけど遠く 時間が変えるよ
치카이케도토오쿠 지카은가카에루요
가깝지만 멀게 시간이 바꿔가

こんなにもこの想い 光へと導いて
코은나니모코노오모이 히카리에토미치비이테
이렇게나 커진 이 마음 빛으로 이끌어서

高鳴って心は 今探し続けてるの
타카낫테코코로와 이마사가시츠즈케테루노
높아진 가슴의 고동은 지금 계속해서 찾고 있어

Kiss Kiss 恋してるよ 大事なものを 見つけ出した
Kiss Kiss 코이시테루요 다이지나모노오 미츠케다시타
Kiss Kiss 사랑하고 있어 소중한 것을 찿아냈어

消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
키에소우데 코코니아루 코코로노 door 오이마 knock 시타
사라질 것 같아서 여기에 있는 마음의 문을 지금 노크했어

ゆらゆら 夢見てるよ 輝いてる瞳のruby
유라유라 유메미테루요 카가야이테루히토미노 ruby
흔들흔들 꿈을 보고 있어 빛나는 눈동자의 루비

見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
미에소우데우츠라나이 코코로노 door 오이마히라이테미타이노
보일 것 같은데 보이지 않는 마음의 문을 지금 열어보고 싶어

君だけに... kiss... あげる...
키미다케니... kiss... 아게루...
너에게만... kiss... 줄게...

Kiss Kiss 恋してるよ 零れ落ちそうで 時が止まった
Kiss Kiss 코이시테루요 코보레오치소우데 토키가토맛타
Kiss Kiss 사랑하고 있어 흘러내릴 것 같아서 시간이 멈췄어

消えそうで ここにある 心のドアを今ノックした
키에소우데 코코니아루 코코로노 door 오이마 knock 시타
사라질 것 같아서 여기에 있는 마음의 문을 지금 노크했어

ゆらゆら 夢見てるよ 吸い込まれそうな瞳のruby
유라유라 유메미테루요 스이코마레소우나히토미노 ruby
흔들흔들 꿈을 보고 있어 빨려 들 것 같은 눈동자의 루비

見えそうで映らない 心のドアを今開いてみたいの
미에소우데우츠라나이 코코로노 door 오이마히라이테미타이노
보일 것 같은데 보이지 않는 마음의 문을 지금 열어보고 싶어

君だけに... kiss... 届け...
키미다케니... kiss... 토도케...
너에게만... kiss... 전해



+ Recent posts